topleft
topright

graphic_main_page_1103_by_162_blank

Cantonese Voice Over Services (Chinese)

Chinese Voice Over
Cantonese voice over is prepared in our facilities specifically engineered for optimal studio recording, equipped with Pro Tools and state-of-the-art hardware operated by veteran audio engineers. JBI Studios reliably provides global clients with high quality Cantonese audio and video expected from professional studios.


With 35 years in business we have built a large database of mother tongue, screened, native Cantonese voice actors comprised of Cantonese actors/actresses, Radio TV announcers and bilingual presenters. All Cantonese recordings are supervised by Cantonese language directors at JBI Studios, ensuring the correct Cantonese pronunciations of product names or relevant Cantonese terms.100% Satisfaction guarantee on your Cantonese voice over and Cantonese English Accents studio recordings.

Cantonese Voice Talent

Source - English

Cantonese voice over by JBI Studios

About Cantonese Chinese

Chinese Cantonese voice over guide by JBI Studios: Cantonese (or standard Cantonese) is mostly spoken in Southern China, in and around the city of Guangzhou, once known as Canton. It is also spoken by the majority of the population of Hong Kong and Macau, and in other areas of China with different communities that do not share a common mother tongue.

 

The government and schools of Hong Kong and Macau use Cantonese as the official spoken language. It is also present overseas in Canada, Peru, Panama, the United States, Australia and Europe, being the most widely spoken of all Chinese languages in most of these communities. In the United Kingdom, many Cantonese speakers have ancestry from Hong King, a former British colony. Nearly 0.5% of the total British population, or 300,000 people, speaks Cantonese as their mother tongue.

 

Cantonese has the third most well developed literature of all Chinese languages, and is typically written with traditional Chinese characters, although it includes extra characters and some characters with differing meaning from standard written Chinese.

 

In Hong Kong, much of the culture is affected by various Asian and Western influences. The city is also a major international business hub, bringing in even more various cultures, languages, dialects and influences. Many words from other languages, known as loanwords, are borrowed in Hong Kong and incorporated into the dialect there, making Hong Kong Cantonese very different from other dialects in China. These words are then exported to other parts of China, Taiwan and Singapore. Imported English loanwords include terms like “bus,” “taxi,” “sandwich,” “pear,” “baby,” “chocolate,” “SARS,” and “salad.” From Japanese, words like “karaoke” are borrowed. Exported loanwords from Cantonese include “dim sum,” “wonton” and “ketchup.”

 

Chinese Cantonese voiceover talents are the predominant Chinese voiceover skills requested in Hong Kong and Macau. Cantonese is also the only variety of Chinese voiceover other than standard Mandarin used in official contexts.

 

Cantonese voiceover talents consider all effects of history, Western influence, region and dialect when delivering Cantonese voiceover services to JBI Studios clients. Our Cantonese voiceover talents are experts at the Cantonese language and we ensure your messages are communicated professionally every time.

Examples Of Cantonese Translation Voice Overs

  • E-learning, training and educational recordings
  • TV commercials and radio spots
  • Audio books, podcasts, films and documentaries narration
  • Corporate, Medical, Legal, Sales, Business presentations, promotional video and trade show exhibit narration
  • Animation character voices for games, avatars, cartoons
  • Elevator, Airline, Museum, Train, ATM, Kiosk and In Store Announcements or Automated Attendant
  • Telecommunications, PBX, Phone messaging systems and foreign IVR prompt recordings
  • Holiday voice mail greeting, after-hour and on-hold messaging
  • Match IVR voice promts sounds for Avaya voice, ADTRAN voice, Vertical voice

Low Cost Native Cantonese VO Narration

Some projects such as  Cantonese narration for eLearning and desktop recordings do not always require full quality studio sound and top notch acting. JBI Studios provides low cost solution that allows you to benefit from our full quality process while limiting costs by avoiding unnecessary studio costs.

Request Free Quote For Your Cantonese Translation Voice Over

Request a Quote or Comments 

Cantonese Video Translation For LSPs

Whether you are a Cantonese Translation or Localization Service Provider, JBI Studios discretly handles any translation voice over component required by your clients. We take the burden off of your vendor and project managers and give you a final, high-quality, on-time translation voice over product, that you can just pass on to your client with your eyes closed, thus minimizing your internal costs and focusing your resources on your core business: the translation. With JBI Studios as your partner, you can leverage over 30 years of expertise and confidently bid on multimedia components of RFPs and setup conference calls with JBI Studios as your “in house Cantonese audio experts”.

Cantonese Dubbing in Country

With 30 years of experience in Cantonese dubbing and video translation industry, we provide exceptional Cantonese Lip-synching matching the facial and lip movements of the speaker on the screen. Experienced voice actors are carefully chosen based on how authenticly or naturally they project the onscreen age, personality and class for dubbing and UN Style recording.

Cantonese Subtitling in Country

Starting with bullet proof time coding process on source scripts, we ensure your Cantonese subtitles follow the exact same timing. We work with all video files, DVDs, Cantonese closed caption, open captions and text formats such as stl, fab, srt and sst. We’ve subtitled for animations, corporate films, documentary, religious and entertainment projects. For Cantonese voice over of translated materials, think JBI Studios, contact us now or call us today (818)592-0056.

 

 


Request a Quote from JBI Studios

(818)592-0056 Call JBI Studios


Email us: info@jbistudios.com

Get Social with Us!

Follow @JBIstudios on TwitterJBI Studios on FacebookJBI Studios on linkedinvoice over on youtube - jbi studiosVoice Over Blog

 

 

bottom_history

bottom_world_map_good

Bottom_Facilities_Studio_2

Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.



Localization Exhibitor JBI Studios at American Society for Training & Development ASTD 2011




Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal

Gala-global-globalization-localization-association-logo

Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida

elearning expo - booth 104 JBI Studios



Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business

JBI Studios, 21434 Wyandotte Street, Los Angeles, CA 91303 - (818) 592-0056 - info@jbistudios.com - © 2012 JBI Studios. All Rights Reserved.