Why should you localize your voice-over in Italian?
Italian is the third most widely spoken language in the European Union, with 65 million native speakers. Moreover, it is spoken as a second language by about 14 million speakers, and by a total of 85 million speakers worldwide, including countries like the United States, Uruguay, Ethiopia and Libya, where it is recognized as a minority language.
Italy also has the eighth largest economy in the world, and the third largest in the Eurozone. Corporations and businesses must localize products and services into Italian to access this market, whether via TV & radio spots, commercials, online marketing videos, or new media productions. Likewise, production companies regularly dub TV shows, movies, video games and audiobooks into Italian – to not do so would mean missing out on a particularly large segment of the global audience.
What sets us apart from our competitors?
We've recorded high-quality Italian voice-over and dubbing audio for over 25 years from our studios in Los Angeles. That includes feature films & TV shows, coporate webinar localization, video game recordings, and e-Learning courses. Our proprietary production processes guarantee the native fluency and consistent quality of every production. And our client-centered service ensures that you get a workflow custom-built for your project's budget and timeline.
Ensure the success of your next multimedia localization project with JBI Studios.
Contact Us »