Whether it's a cartoon TV series from Japan or an animated feature from the U.S., animated content is a huge industry around the world. With streaming media services like Netflix and Hulu, there are new distribution outlets allowing for more animated content and wider reach.
This accessibility brings with it an international set of challenges and needs to be met. What many may not know is that when watching a foreign animated film or show, a great deal of care has been put into adapting the animation for that particular market.
In this blog we will share some fun examples of animation localization around the world and explore the key things to know about localizing animation.
[Average read time: 3 minutes]