Producing voice-over and dubbing into English for India is a crucial part of the communications strategy for many organizations. Why? Because it’s a cost-effective way to increase in-country product reach and employee engagement. India is growing rapidly as a market and business locale – and multimedia localization professionals must know how to reach its English-speaking audience.
This post will list the four tips you must know to record voice-over and dubbing into English for India.
[Average read time: 3 minutes]