Based in Los Angeles, JBI Studios provides in-house UK English subtitling services on all video formats from video files (mov, wmv, flv, etc.) to professional video tapes (digi Beta, DV Cam, HDV, etc.), including authored DVDs with or without menus, or simply stl type text files (stl, fab, srt, sst) with or without associated graphic files. HD or standard definitions PAL or NTSC etc.
The three main output types for subtitles are DVD, video file/tapes and text files (with or without associated graphics) containing the time coding information. We'll help you choose what is appropriate for your subtitling project. Besides working on projects that involve language conversion into UK English subtitles, JBI Studios is perfectly comfortable navigating UK English language services like native English accents, UK English voice over and UK English dubbing.
Translation Subtitling Examples For Your UK English Video
Steps for UK English Video/DVD Translation Subtitling
Client, provides source video(s)
Script transcription (optional) and check/spot video time code references
Translation, within character limitations
Subtitles produced and sent for Client review
Final subtitling delivery
UK English Subtitling Company & Professionals
Experienced UK English Script Translator
UK English Audio/Video Editor
UK English Linguist, Post Production QA
Multiple Languages With Same Time Code
Our team is comprised of experienced translators, editors and language experts who assure the subtitles are correct both from a linguistic and technical perspective. By choosing JBI Studios for your UK English subtitling needs, you will join a long list of satisfied, happy clients who come to us not only for UK English subtitles, but also for a variety of languages.
UK English subtitling guide by JBI Studios, English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria. Although English subtitling is not our primary speciality, we do provide it for various projects ranging from video games to cartoon animations.
The expansion of the British Empire and since World War II the influence of the United States have spread English throughout the globe. It is widely learned as a second language and used as an official language of the European Union and many Commonwealth countries, as well as in many world organizations. Because of that global spread, English subtitling has developed a host of English dialects.
Indian Accent English Voice Over Nigerian Accent English Voice Over Ghanian Accent English Voice Over Hong Kong Accent English Voice Over African Accent English Voice Over Chinese Accent English Voice Over Asian Accent English Voice Over French Accent English Voice Over Eastern European Accent English Voice Over Russian Accent English Voice Over Spanish Accent English Voice Over
Get Social with Us!
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business