Swedish dubbing guide by JBI Studios, Swedish is a North Germanic language, spoken by approximately 10 million people in Sweden and parts of Finland. To a considerable extent, mutually intelligible with Norwegian and to a lesser extent with Danish. Along with the other North Germanic languages, Swedish is a descendant of Old Norse, the common language of the Germanic peoples living in Scandinavia during the Viking Era.
Standard Swedish dubbing, targeted at Swedish market, is the national language that evolved from the Central Swedish dialects in the 19th. While distinct regional varieties descended from the older rural dialects still exist, the spoken and written language is uniform and standardized.
For Swedish dubbing, lip synch & language services - JBI Studios, with 30 years of experience is the best and smartest choice! Based in Los Angeles, with a wide roster of Swedish voice talent, we have experience in dubbing post production process of recording foreign voices and replacing them in hundreds of movies, marketing videos, elearning, mobile, and training videos.
Professional Swedish Dubbing Company
JBI Studios facility features professional dubbing booths, sound stage with complete audio production for recording, editing, mixing, mastering dialog. Our native Swedish voice talents with dubbing experience are adept at recreating your project's original performance as closely as possible.
Swedish dubbing supervisors guide voice actor performance, re-takes or looping with an experienced sound engineer. Experienced audio/video translation time codes quality assurance make JBI Studios foreign language dubbing projects efficient and mistake free.
Now Producers Can Have Swedish
Quickest way to handle your language dubbing project is to break it up to its components and seeing if you have the capability to handle all or some of these individual components for various reasons. Most clients give their original English video content and would like a finalized video translation in the target language. Others would like to perform some parts of the steps in house depending on their multimedia needs and capability of production house.
Quick Language Dubbing
Script Translation
Swedish Voice Talent Casting
Language Director
Automated Dialog Replacement (ADR), Neat Stuff!
Swedish Post Production
Leading Swedish dubbing production company provide Swedish voice over with experienced native voice talent, Swedish subtitling, and Swedish translation of audio/video multimedia. The language director will have a good grasp of English to discuss any product names or industry jargon that needs clarification. For projects that need other language translation with audio and English accents for authenticity with global audiences, consider having one project manager handle all your languages for consistency across all language outputs.
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business