topleft
topright

graphic_main_page_1103_by_162_blank

Romanian Subtitling Services

Romanian Flag, Romania Subtitling Studio Services

Based in Los Angeles, JBI Studios provides in-house Romanian subtitling services on all video formats from video files (mov, wmv, flv, etc.) to professional video tapes (digi Beta, DV Cam, HDV, etc.), including authored DVDs with or without menus, or simply stl type text files (stl, fab, srt, sst) with or without associated graphic files. HD or standard definitions PAL or NTSC etc.


The three main output types for subtitles are DVD, video file/tapes and text files (with or without associated graphics) containing the time coding information. We'll help you choose what is appropriate for your subtitling project. Besides working on projects that involve language conversion into Romanian subtitles, JBI Studios is perfectly comfortable navigating Romanian language services like native English accents, Romanian voice over and Romanian dubbing.

Translation Subtitling Examples For Your Romanian Video

Steps for Romanian Video/DVD Translation Subtitling

  • Client, provides source video(s)
  • Script transcription (optional) and check/spot video time code references
  • Translation, within character limitations
  • Subtitles produced and sent for Client review
  • Final subtitling delivery

Romanian Subtitling Company & Professionals

  • Experienced Romanian Script Translator
  • Romanian Audio/Video Editor
  • Romanian Linguist, Post Production QA
  • Multiple Languages With Same Time Code


Our team is comprised of experienced translators, editors and language experts who assure the subtitles are correct both from a linguistic and technical perspective. By choosing JBI Studios for your Romanian subtitling needs, you will join a long list of satisfied, happy clients who come to us not only for Romanian subtitles, but also for a variety of languages.

Request Free Quote For Subtitling in Romanian

 

Romanian subtitling guide by JBI Studios, Romanian is a Romance language spoken by around 30 million people, primarily in Romania and Moldova. The Romainian subtitling market extends beyond Romania and Republic of Moldova including the Province of Vojvodina in Serbia and Mount Athos in Greece.


Romanian Subtitling Dialects


Romanian dialects are distinguished by minor differences in regional pronunciation. Regional accents have been weakened due to mass communication and greater mobility. Therefore all Romanian subtitling projects will work across all regions.


•    Muntenian accent, in Wallachia and southern Dobruja
•    Oltenian accent, in Oltenia and by the minorities in Timok region of Serbia
•    Moldavian accent, in Moldavia and northern Dobruja
•    Maramureşian accent, in Maramureş
•    Transylvanian accent, in Transylvania
•    Banatian accent, in Banat.

 

 


Request a Quote from JBI Studios

(818)592-0056 Call JBI Studios


Email us: info@jbistudios.com

Get Social with Us!

Follow @JBIstudios on TwitterJBI Studios on FacebookJBI Studios on linkedinvoice over on youtube - jbi studiosVoice Over Blog

 

 

bottom_history

bottom_world_map_good

Bottom_Facilities_Studio_2

Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.



Localization Exhibitor JBI Studios at American Society for Training & Development ASTD 2011




Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal

Gala-global-globalization-localization-association-logo

Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida

elearning expo - booth 104 JBI Studios



Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business

JBI Studios, 21434 Wyandotte Street, Los Angeles, CA 91303 - (818) 592-0056 - info@jbistudios.com - © 2012 JBI Studios. All Rights Reserved.