Polish Voice Over Services For eLearning And Polish Video Translation
Polish voice over is prepared in our facilities specifically engineered for optimal studio recording, equipped with Pro Tools and state-of-the-art hardware operated by veteran audio engineers. JBI Studios reliably provides global clients with high quality Polish audio and video expected from professional studios.
With 35 years in business we have built a large database of mother tongue, screened, native Polish voice actors comprised of Polish actors/actresses, Radio TV announcers and bilingual presenters. All Polish recordings are supervised by Polish language directors at JBI Studios, ensuring the correct Polish pronunciations of product names or relevant Polish terms.100% Satisfaction guarantee on your Polish voice over and Polish English Accents studio recordings.
Polish Voice Talent
Polish voice over guide by JBI Studios, Polish is the official language of Poland. It’s a Slavic language written in the Polish alphabet which corresponds basically to the Latin alphabet with a few additions. Polish-speakers use the language in a uniform manner throughout most of Poland. Polish is the second most widely spoken Slavic language, after Russian.
Polish voice over has a market within ethnic Poles minorities in Lithuania, Belarus, and Ukraine. Polish is the most widely used minority language in Lithuania's Vilnius County. In Ukraine, Polish can often be heard in the cities of Lviv and Lutsk. Western Belarus has a significant Polish minority, particularly in the Brest and Grodno regions.
Polish voice over dialects, have slight regional differences. For more information on Polish dialects follow Polskie Towarzystwo Fonetyczne (Polish Phonetic Association), Polskie Towarzystwo Językoznawcze, Polskie Towarzystwo Językoznawcze, Polskie Towarzystwo Neofilologiczne (PTN), and Poznań Linguistic Meeting (PLM) an annual general linguistics conference that focuses on Polish–English language pair.
• Greater Polish, spoken in the west • Lesser Polish, spoken in the south and southeast • Masovian, spoken throughout the central and eastern parts • Silesian, spoken in the southwest
Examples Of Polish Translation Voice Overs
E-learning, training and educational recordings
TV commercials and radio spots
Audio books, podcasts, films and documentaries narration
Corporate, Medical, Legal, Sales, Business presentations, promotional video and trade show exhibit narration
Animation character voices for games, avatars, cartoons
Elevator, Airline, Museum, Train, ATM, Kiosk and In Store Announcements or Automated Attendant
Telecommunications, PBX, Phone messaging systems and foreign IVR prompt recordings
Holiday voice mail greeting, after-hour and on-hold messaging
Match IVR voice promts sounds for Avaya voice, ADTRAN voice, Vertical voice
Low Cost Native Polish VO Narration
Some projects such as Polish narration for eLearning and desktop recordings do not always require full quality studio sound and top notch acting. JBI Studios provides low cost solution that allows you to benefit from our full quality process while limiting costs by avoiding unnecessary studio costs.
Request Free Quote For Your Polish Translation Voice Over
Polish Video Translation For LSPs
Whether you are a Polish Translation or Localization Service Provider, JBI Studios discretly handles any translation voice over component required by your clients. We take the burden off of your vendor and project managers and give you a final, high-quality, on-time translation voice over product, that you can just pass on to your client with your eyes closed, thus minimizing your internal costs and focusing your resources on your core business: the translation. With JBI Studios as your partner, you can leverage over 30 years of expertise and confidently bid on multimedia components of RFPs and setup conference calls with JBI Studios as your “in house Polish audio experts”.
With 30 years of experience in Polish dubbing and video translation industry, we provide exceptional Polish Lip-synching matching the facial and lip movements of the speaker on the screen. Experienced voice actors are carefully chosen based on how authenticly or naturally they project the onscreen age, personality and class for dubbing and UN Style recording.
Starting with bullet proof time coding process on source scripts, we ensure your Polish subtitles follow the exact same timing. We work with all video files, DVDs, Polish closed caption, open captions and text formats such as stl, fab, srt and sst. We’ve subtitled for animations, corporate films, documentary, religious and entertainment projects. For Polish voice over of translated materials, think JBI Studios, contact us now or call us today (818)592-0056.
Get Social with Us!
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business