Norwegian subtitling guide by JBI Studios, Norwegian is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is the official language. Together with Swedish and Danish, Norwegian forms a continuum of more or less mutually intelligible local and regional variants.
There are two official forms of written Norwegian, Bokmål referred as book language is in the primary and lower secondary schools. The other is Norway Nynorsk - new Norwegian The Norwegian Language Council regulates the linguistic course of Norwegian language and Norwegian subtitling.
Based in Los Angeles, JBI Studios provides in-house Norwegian subtitling services on all video formats from video files (mov, wmv, flv, etc.) to professional video tapes (digi Beta, DV Cam, HDV, etc.), including authored DVDs with or without menus, or simply stl type text files (stl, fab, srt, sst) with or without associated graphic files. HD or standard definitions PAL or NTSC etc.
The three main output types for subtitles are DVD, video file/tapes and text files (with or without associated graphics) containing the time coding information. We'll help you choose what is appropriate for your subtitling project. Besides working on projects that involve language conversion into Norwegian subtitles, JBI Studios is perfectly comfortable navigating Norwegian language services like native English accents, Norwegian voice over and Norwegian dubbing.
Translation Subtitling Examples For Your Norwegian Video
Steps for Norwegian Video/DVD Translation Subtitling
Client, provides source video(s)
Script transcription (optional) and check/spot video time code references
Translation, within character limitations
Subtitles produced and sent for Client review
Final subtitling delivery
Norwegian Subtitling Company & Professionals
Experienced Norwegian Script Translator
Norwegian Audio/Video Editor
Norwegian Linguist, Post Production QA
Multiple Languages With Same Time Code
Our team is comprised of experienced translators, editors and language experts who assure the subtitles are correct both from a linguistic and technical perspective. By choosing JBI Studios for your Norwegian subtitling needs, you will join a long list of satisfied, happy clients who come to us not only for Norwegian subtitles, but also for a variety of languages.
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business