French Audio Translation Service for Training Videos, Audiobooks and Multimedia Apps
Scalable & Affordable French audio translation is as Simple as un (1), deux (2), trois (3) ...
French audio translation attracts 162,348,020 French-speaking customers and clients in 29 countries. Some of the countries where French is an official language are France, Canada, Belgium, Algeria, Ivory Coast, Luxembourg, Morocco, Senegal, Switzerland, Tunisia and Zaire. With such an impressive global Francophone (French-speaking) community, its no surprise that French audio translation offers your video or multimedia asset an opportunity to engage more people world wide.
Safety Training Video, French Audio Translation Example
When it comes to French audio translation projects, like documentary films and training videos, it has two different and independent components the French translation and French recording. The French audio translation differs from written French translation since people speak differently than they write. Another consideration is translation word expansion, French language uses 25% more words than English to communicate the same meaning. A successful French audio translation produces narration that matches the timing of on screen visuals and matches the overall length of media.
The French audio translation has to be read aloud and recorded during the French recording component. There are various recording options such as French voice over, French dubbing, etc choices are made depending on media with various production factors. The production house studio provide selection of French voice talent and language directors to ensure the correct speech level and vocabulary.
JBI Studios offers professional French audio translation service
Although French is spoken by more than 160 million people in Europe, Africa and North America, French is not uniform worldwide. Choosing the French option depends on the targeted audience, the three most requested options are French for France sometimes referred to as Continental, Canadian French and Belgian French. If the target customer resides in one country, the French spoken in that country is preferred such as Cameroon French and Mauritania Creole. The French-speaking worlds heterogeneous is confirmed by looking at JBI Studios French voice talent who are natives of Paris, Quebec, Liege, Lyon, Toulouse and Algiers currently residing in Los Angeles.
Regional French Audio Translation Talent
Knowledgeable French audio translation project managers are essential from the initial media assessment, transcribing, translation to the final step of spoken audio recording. For example, if there are many characters on a video, a project manager will ensure the translation has consistent style of speaking per character and suggest cost cutting options such as having a few voice talents to voice multiple characters.
French Audio Translations Summary
French script translation differs from written French translation
French audio translation projects can reach millions of French-speaking people around the world, a scalable way to leverage your media assets reach. Despite the apparent simple options of voice over or dubbing for videos, it requires certain key ingredients, including highly experienced French audio translation vendor, to ensure the formula is right for a successful production.
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business