Dutch Voice Over Services For eLearning And Dutch Video Translation
Dutch voice over is prepared in our facilities specifically engineered for optimal studio recording, equipped with Pro Tools and state-of-the-art hardware operated by veteran audio engineers. JBI Studios reliably provides global clients with high quality Dutch audio and video expected from professional studios.
With 35 years in business we have built a large database of mother tongue, screened, native Dutch voice actors comprised of Dutch actors/actresses, Radio TV announcers and bilingual presenters. All Dutch recordings are supervised by Dutch language directors at JBI Studios, ensuring the correct Dutch pronunciations of product names or relevant Dutch terms.100% Satisfaction guarantee on your Dutch voice over and Dutch English Accents studio recordings.
Dutch Voice Talent
Dutch voice over guide by JBI Studios, Dutch is a West Germanic language spoken by over 27 million people. Most Dutch voice over target markets are in the Netherlands, Belgium, and Suriname, with smaller groups of speakers in parts of France, Germany and several former Dutch colonies. It is closely related to English, Scots, and German languages.
Dutch is an official language of the Netherlands, Belgium, Suriname, Aruba, Curaçao and Sint Maarten. Dutch voice over is also in official use in at the European Union and the Union of South American Nations.
Dutch voice over is the parent language of Afrikaans voice over. The Dutch Language Union coordinates actions of the Dutch, Flemish and Surinamese authorities in linguistic issues, language policy, language teaching, voice over and literature.
Dutch Voice Over Dialects
Dutch dialects are remarkably diverse and distinct in the Netherlands. The same applies to the dialects in the Flanders region in Belgium. The introduction of Standard Dutch voice overs in the sixties began in Flanders, due in part to the suppression of the Dutch language by the French language in Belgium.
Examples Of Dutch Translation Voice Overs
E-learning, training and educational recordings
TV commercials and radio spots
Audio books, podcasts, films and documentaries narration
Corporate, Medical, Legal, Sales, Business presentations, promotional video and trade show exhibit narration
Animation character voices for games, avatars, cartoons
Elevator, Airline, Museum, Train, ATM, Kiosk and In Store Announcements or Automated Attendant
Telecommunications, PBX, Phone messaging systems and foreign IVR prompt recordings
Holiday voice mail greeting, after-hour and on-hold messaging
Match IVR voice promts sounds for Avaya voice, ADTRAN voice, Vertical voice
Low Cost Native Dutch VO Narration
Some projects such as Dutch narration for eLearning and desktop recordings do not always require full quality studio sound and top notch acting. JBI Studios provides low cost solution that allows you to benefit from our full quality process while limiting costs by avoiding unnecessary studio costs.
Request Free Quote For Your Dutch Translation Voice Over
Dutch Video Translation For LSPs
Whether you are a Dutch Translation or Localization Service Provider, JBI Studios discretly handles any translation voice over component required by your clients. We take the burden off of your vendor and project managers and give you a final, high-quality, on-time translation voice over product, that you can just pass on to your client with your eyes closed, thus minimizing your internal costs and focusing your resources on your core business: the translation. With JBI Studios as your partner, you can leverage over 30 years of expertise and confidently bid on multimedia components of RFPs and setup conference calls with JBI Studios as your “in house Dutch audio experts”.
With 30 years of experience in Dutch dubbing and video translation industry, we provide exceptional Dutch Lip-synching matching the facial and lip movements of the speaker on the screen. Experienced voice actors are carefully chosen based on how authenticly or naturally they project the onscreen age, personality and class for dubbing and UN Style recording.
Starting with bullet proof time coding process on source scripts, we ensure your Dutch subtitles follow the exact same timing. We work with all video files, DVDs, Dutch closed caption, open captions and text formats such as stl, fab, srt and sst. We’ve subtitled for animations, corporate films, documentary, religious and entertainment projects. For Dutch voice over of translated materials, think JBI Studios, contact us now or call us today (818)592-0056.
Get Social with Us!
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business