Belgium French subtitling guide by JBI Studios, French is a Romance language spoken by around 200 million people. Over 110 million people learn French as a second or third language. French speaking communities are present in 57 countries and territories.
Based in Los Angeles, JBI Studios provides in-house Belgian French subtitling services on all video formats from video files (mov, wmv, flv, etc.) to professional video tapes (digi Beta, DV Cam, HDV, etc.), including authored DVDs with or without menus, or simply stl type text files (stl, fab, srt, sst) with or without associated graphic files. HD or standard definitions PAL or NTSC etc.
The three main output types for subtitles are DVD, video file/tapes and text files (with or without associated graphics) containing the time coding information. We'll help you choose what is appropriate for your subtitling project. Besides working on projects that involve language conversion into Belgian French subtitles, JBI Studios is perfectly comfortable navigating Belgian French language services like native English accents, Belgian French voice over and Belgian French dubbing.
Translation Subtitling Examples For Your Belgian French Video
Steps for Belgian French Video/DVD Translation Subtitling
Client, provides source video(s)
Script transcription (optional) and check/spot video time code references
Translation, within character limitations
Subtitles produced and sent for Client review
Final subtitling delivery
Belgian French Subtitling Company & Professionals
Experienced Belgian French Script Translator
Belgian French Audio/Video Editor
Belgian French Linguist, Post Production QA
Multiple Languages With Same Time Code
Our team is comprised of experienced translators, editors and language experts who assure the subtitles are correct both from a linguistic and technical perspective. By choosing JBI Studios for your Belgian French subtitling needs, you will join a long list of satisfied, happy clients who come to us not only for Belgian French subtitles, but also for a variety of languages.
Exhibitor (Booth 1810) at American Society for Training & Development ASTD 2012 in Denver, Colorado.
Sponsor of Globalization and Localization Association Conference in Lisbon, Portugal
Sponsor of Learning Solutions Conference & Expo in Orlando, Florida
Video Translation Voice Over Services in 80 Languages, Atlanta, Boston, Chicago, Dallas, London, Los Angeles, New York, Paris, San Francisco/Bay Area, Tokyo, 30 Years In Business