[ Webinar ] Best Practices – The 7 Options for Video Localization, Date: Tuesday, September 14, 2010 Time: 1 PM - 2 PM EST (10 AM PST) Cost: Complimentary
Training and marketing videos have become an important part of staff training and corporate communications for companies wanting to effectively address a global audience. However, this enriched content presents new challenges during the localization process: the video component adds dramatically to the impact of communications, but can also prove costly if not handled properly.
In this interactive webinar, you will learn:
- The 7 possible solutions to localize a vide
- The pros and cons of subtitles vs voiceover
- Rule of thumbs to estimate recording time
- What assets are needed for video localization in each of the solutions
Space is limited. Reserve your Webinar seat now at: https://www2.gotomeeting.com/register/134808066
This webinar presents an overview of video localization, structured around the 7 options available for the foreign languages versions, from subtitles to full reshoots, and the associated cost implications. We will also discuss content development with an eye to streamlining translation, and provide strategies for organizing your assets to reduce video translation and localization costs as well as turnaround time. Attendees also learn the common pitfalls to avoid during the video localization process.
| Presented by |
|

|
Xavier Marchand Chief Operating Officer | JBI Studios
Xavier Marchand is the COO of JBI Studios in Los Angeles, a leading provider of multimedia localization services for audio, video, and e-learning content. With extensive experience in the niche market of audio and video localization, Xavier has hosted many webinars and training sessions on the production of foreign language audio and video content, and is a frequent speaker at events such as Localization World or the ALC Conferences (Association of Language Companies). He holds a BA in Engineering from Ecole Polytechnique in Paris, an MA from Ecole des Ponts et Chaussées in Paris, and an MA from University of Tokyo. He is fluent in French, English and Japanese.
|
After registering you will receive a confirmation email containing information about joining the Webinar.

[ Conference ] JBI AT LOCALIZATION WORLD Seattle, WA Oct 6-8, 2010
Localization World is returning to Seattle. From October 6 to 8, 2010 the industry's premier conference will be held at the Bell Harbor International Conference Center.
Xavier Marchand, Chief Operating Officer
Having taken over the production department at JBI Studios in 2006, Xavier led our turn from a multimedia localization company to a more specialized foreign language audio and video production house. At JBI, he is able to combine his two passions, video and languages, on a daily basis. He is a graduate from Ecole Polytechnique and Ecole Nationale des Ponts et Chaussees in Paris, as well as the University of Tokyo, and speaks fluent French, English and Japanese.
Localization World 2010 - Seattle, WA Program Summary
Theme: Know-how for Global Success
For additional information, check out the detailed program table.
Wednesday, October 6, 2010 — Seminars/Preconference Day
Thursday, October 7, 2010 — First Conference Day
Friday, October 8, 2010 — Second Conference Day
Five Tracks:
- Global Business Best Practices: Experienced business people provide practical insights for companies that want to venture with confidence into new international markets.
- Managing Global Websites: Leading companies, each with an outstanding web presence, offer their expertise for launching and maintaining a worldwide web platform.
- Localization Core Competencies: An introductory track for companies that need to localize, but are unsure where to start.
- Advanced Localization Management: This track, the heart of Localization World, continues to provide the latest information on trends, processes, technologies and influences that shape the world of localization.
- Inside Track: Special format sessions for deepening understanding of select topics and sessions that stimulate collaboration and community.
|